昆士兰大学中英笔译及口译专业介绍
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。学生完成硕士课程后,将会获得NAATI(原名三级)认证资格。学生将在不同领域包括社会,商业和贸易、法律、科技、政治与国际关系等获得翻译技巧。本课程颇具有竞争力,每学期的入学名额都是有限的,建议早点申请进入本专业。 昆士兰大学中英笔译及口译专业学费:31424.00澳币/年 昆士兰大学中英笔译及口译专业世界排名:
昆士兰大学中英笔译及口译专业课程
Part A 共计需要修满8 Units,以下每门课为2 Units CHIN7101 Translation Skills and Practice (English to Chinese) CHIN7102 Translation Skills and Practice (Chinese to English) CHIN7110 Interpreting Skills Practice (English and Mandarin) CHIN7160 Contextual Studies for Translators Interpreters Part B 共计需要修满24 Units,除了特别标注外,以下每门课为2 Units 以下课程选修18 Units: CHIN7120 Language Consolidation for Translation Interpreting Purposes CHIN7130 Theoretical Professional Studies CHIN7141 Professional Translation (English to Chinese) CHIN7142 Professional Translation (Chinese to English) CHIN7150 Professional Interpreting (English and Mandarin) CHIN7170 Translation Interpreting Practicum CHIN7190 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin) CHIN7444 Legal Interpreting and Translation LTCS6000 General Research Methods 以下课程选修2~4 Units: CHIN7555 Literary Translation CHIN7666 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology 以下课程选修2~4 Units: CHIN7180 Thesis in Translation Interpreting Studies(4 Units) SLAT7705 Structure of Language SLAT7706 Concepts in Applied Linguistics SLAT7805 Second Language Acquisition SLAT7899 Language and Intercultural communicatio
昆士兰大学中英笔译及口译专业申请条件
学术要求: 均分要求:985/211-75%,双非-80% 背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力 语言要求: 雅思:6.5,6 托福:87,写作21,其他19 (语言成绩合格,再递交申请)
昆士兰大学中英笔译及口译专业就业前景
可从事的工作: 本专业的毕业生可以在澳洲的政府或是私企里面从事口译和笔译工作,同时也可以继续读PHD,也可以致力于教育事业,自己经营翻译公司等。 职业发展通道: 对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道 专业方向发展: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件; 对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;薪资可达1000-2000元 薪资待遇(澳洲):1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周 薪资待遇(中国):3000-10000元/月