操作方法
首先呢,找到这个视频文件。
把合同配套的ass字幕文件一起放到一个新建的文件夹中。
把俩个文件放到同一个文件件以后,把ass文件的文件名改成和原视频文件的文件名相同。当然在发这个经验之前我已经把文件名都改好了!!
接下来用迅雷影音打开原视频文件,这个我用的是迅雷影音成功的,不知道别的播放器行不行,这我就不一一尝试了。
打开后什么也没有,但是别着急,接下来,我们在屏幕位置点击右键——字幕——选择字幕——选择哪个和原文件同名的字幕就好了。
最后,奇迹出现了,字幕和影音完美的融合。我们的翻译干的很不错,大家是不是要点个赞呢!!