如何根据中文名取英文名?

作者:滴水穿石 | 创建时间: 2023-03-26
如何根据中文名取英文名?

免费在线取名网站

网页搜索“取英文名”,挑选一个在线取英文名的网站打开。

随便打开一个,都能根据中文名来取英文名。

比如搜索林杨,就会出现很多个和林杨读音相近的英文名。

姓氏不同,名字相同,搜索结果也有不同。

任何中文名都可以取英文名,而且很贴切。

基本原则

英文名最好与中文名发音一致,如: 郑丽丽LilyZheng 杨俊JuneYang 孔令娜LenaKong 张艾丽AllyZhang

如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如: 李连杰JetLi 谢霆锋TimXie 侯德健JamesHou 许环山SamXu

如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如: 陈方宁Fanny:Chen 李秀云Sharon:Li 王素琴Susan:Wang 周建设:Jason:Zhou

不要把单词当做英文名 用这种方式取的英文名,很不严谨。因为有些单词是有特殊含义的。比如说Candy,虽然,糖果听起来就有甜甜的感觉,但实际上,在国外网站关于Candy的名字测评中,近70%的人老外都认为,这并不是一个好名字。 老外会觉得你这个人很不认真。就像你听到老外介绍自己的中文名是榴莲一样......

不要把其他国家的名字作英文名 在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家,或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,这会让英语国家的老外很反感。一些对日本感兴趣的伙伴,会想要用Yoki、Roxas,Sakura作英文名。虽然,听起来还不错,但是,我们首先要明确的是美国人并不懂日语。很有可能,你报出了自己的名字,歪果仁还是满脸懵逼,更尴尬的是,念!不!出!来!

不要照搬影视剧、品牌的名字 在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么? 还有同学会那名人或一些知名品牌的英文名。例如Chanel......这也会让老外觉得你很有意思,但绝不会把重要的项目交给你了。因为,当你听到老外叫“王老吉”,你第一反应肯定是哈哈大笑。之后,你会把1000万的项目交给他吗?这里就要打个疑问了。

点击展开全文

更多推荐